Sunittu ledatahaŋi tanatana sukini gaba patana deni, ledabbasatanu sukono kidi sesekeya
One time I was going along the edge of the river, and then I stumbled on a speech-having rock.
Ledalata wolo kono, leseta “Hu, ŋilakeŋi kono kidipa dasadolatele?”
I picked it up, and I said, “Hey! Are you a rock that can talk?”
Kono daseta, “Yala, lelada kono kidi sesekeya?”
It said, “Yes, I am a speech-having rock.”
Lekeŋeta dukono, “Ŋitutotekeŋi waseme dule lewuddatila ŋiyawa?”
I asked it, “Did you intend not saying to me, I should avoid you?”
Daseta yididi, “Leladatowa akono kidi sesekeya basa.”
It said back, “Because I am a bad speech-having rock.”
Daŋosese sodo nodu dawuŋiyeneta leyawa, lekudatatoyo dakono dutana deni.
These anger-inducing words displeased me, so I threw the rock into the river.
Lewadoŋeta yididi dakono kidi sesekeya.
I did not see the speech-having rock again.