Kuta noloda ŋe muŋe?

Who is the stronger? (Who pushes more?)

 

Ses ekeke udu edi lono edi matenetedaŋe tene, nene ŋepe kuta noloda ŋepe. Mede banas meli mada eledu nene ŋe dunu yacameteda. Kuta noloda ŋe madan dañe sadas mede banape. Lono edi ka sabañeteda. Salokoda noye sabañetedaŋe. Salokoda noye sanolotedaŋe, calawa noye sanoloteda, mede cemedu mada da sanoloteda ya. Lono edi ka sayodoteda, udu edi ka sabañeteda zini. Sadeleda noye sabañetedaŋe. Ekeke sakape mede sonodu kedu sakutateda, calawa idino sakutateda ya. Laka ze enolose, cili enolose. Laka ze nolo edadu, seleseleke noye edadu meli mada ele sadometeda. Mede banape kodu sadateda ya. Kuta noloda ŋe aŋi ekeke udu edi edomes.

Translation

The South Wind and the Sun were talking with each other about which of them was stronger. The pair saw a young woman under a tree. The stronger one will be the one who will send the woman away from under the tree. The sun started doing something. He started making his own sunlight. He made more of his own sunlight, he made more warmth, and so the woman went more to the center of the tree. The Sun stopped doing things and the wind started doing things, as planned. He started to blow his own breath. He pushed the clouds from the southern mountains to the top of the tree, and he chased away the warmth. The sky got darker, and it got colder. The young woman thought that the sky would become darker and would make lightning. So, she went from under the tree to home. And so it is the South Wind who is the stronger.

 

See interlinear

HOME