Sentence 40
| ē ñi sāen rā anxūri kiē aþ ñi anxūri anpōhi aþ la jatarūn jawēha pa jēwāri jalōi sū sāen āñ aþ se jarūlōn to jamāonre; | |||||||||
| ē | ñi | sāen | rā | anxūri | kiē | ||||
| ē CONJ ("and") | REL (NI) | Object of NI: PN (3p.sg) | LOC ("to") | N.coll ("gates") | MOD ("beyond") | ||||
| aþ | ñi | anxūri | anpōhi | ||||||
| ē CONJ ("and then") | REL (NI) | Object of NI: N.coll ("gates") | Object of NI: N.coll ("shut") | ||||||
| aþ | la | jatarūn | jawēha | pa | jēwāri | jalōi | sū | sāen | āñ |
| ē CONJ ("and then") | REL (LA) | Object of LA: N.sg ("vision") | Object of LA: N.sg ("false") | REL (PA) | Object of PA: N.pl ("lakes") | Object of PA: N.pl ("shine") | LOC ("at") | PN (3p.sg) | MOD ("amidst") |
| aþ | se | jarūlōn | to | jamāonre | |||||
| ē CONJ ("and then") | REL (SE) | Object of SE: N.sg ("shout") | SRC marker | N.sg ("city") | |||||
| He went through the gates, and the gates shut, and there was the mirage with the lakes shining around him, and a shout came from the city. | |||||||||
Back to the full story, back to Sentence 39, or on to Sentence 41.

