Sentence 26
| kexien tema jekīþa ien la þō jatarūni jawēhi tō tema jatēla ien la þō jalmēsa sū sōssirja pa anhāri wā ewaþ ñi sāen rājanō; | |||||||||||
| kexien | tema | jekīþa | ien | la | þō | jatarūni | jawēhi | ||||
| MOD ("expectedly") | REL (SE.past +3p.sg.goal) | Object of SE: N.sg ("certainty") | Everything from 'ien' to the end of the clause is the object of SE | REL (LA) | Object of LA: PN ("this/these") | Object of LA: N.pl ("visions") | Object of LA: N.pl ("false") | ||||
| tō | tema | jatēla | ien | la | þō | jalmēsa | sū | sōssirja | pa | anhāri | wā |
| tō CONJ ("because") | REL (SE.past +3p.sg.goal) | Object of SE: N.sg ("fact") | Everything from 'ien' to the end of the clause is the object of SE | REL (LA) | Object of LA: PN ("this/these") | Object of LA: N.sg ("region") | LOC ("at") | Sōssirja | REL (PA) | Object of PA: N.coll ("water") | MOD (NEG) |
| ewaþ | ñi | sāen | rājanō | ||||||||
| CONJ ("yet") | REL (NI) | Object of NI: PN (3p.sg) | LOC ("to" +"it" +"next") | ||||||||
| Of course, he knew these were mirages because he knew this part of Sōssirja has no water, yet he followed. | |||||||||||
Back to the full story, back to Sentence 25, or on to Sentence 27.

