Sentence 21
| il aþ ñi sāen marāka rājanō il ñamma jatōna jaxōsa āl il ñi anrañāca annā il jalōna; | |||||
| il aþ | ñi | sāen | marāka | rājakiē | |
| il CONJ ("and then") | REL (NI) | Object of NI: PN (3p.sg) | Object of NI: N.anim ("walk") | LOC ("to" +"it" +"to") | |
| il | ñamma | jatōna | jaxōsa | āl | |
| il CONJ ("then") | REL (NI +3p.sg.agent) | Object of NI: N.sg ("road") | Object of NI: N.sg ("searched") | ASPECT ("now") | |
| il | ñi | anrañāca | annā | ||
| il CONJ ("when") | REL (NI) | Object of NI: N.stat ("urgency") | Object of NI: N.stat ("much-ness") | ||
| il | jalōna | ||||
| il CONJ ("when") | N.sg ("day") | ||||
| And then, he walked onwards, now searching for the road, as urgency became great as the day continued. | |||||
Back to the full story, back to Sentence 20, or on to Sentence 22.

