Sentence 18
| wā tema jawāxten mo sīra illaniþ tō tema jekīþa to ē jatōna sū sahūta taxien ī pa anōmen jarāŋŋi ŋō tō jāo hi ñi jarēþa rā jaþīña jahēnār taxien hi ñi jatōna japōññe il anniþen il antielen; | ||||||||
| wā | tema | jawāxten | mo | sīra | illaniþ | |||
| ASPECT ("NEG) | REL (SE.past +3p.sg.goal) | Object of SE: N.sg ("vulnerability") | GOAL marker | N.poss (3p+ "back") | MOD ("at first") | |||
| tō | tema | jekīþa | to | ē | jatōna | sū | sahūta | taxien |
| tō CONJ ("because") | REL (SE.past +3p.sg.goal) | Object of SE: N.sg ("certainty") | SRC marker | ē CONJ ("and") | N.sg ("road") | LOC ("at") | N.poss (3p+ "left hand") | MOD ("expected") |
| ī | pa | anōmen | jarāŋŋi | ŋō | ||||
| ē CONJ ("and also") | REL (PA) | Object of PA: N.stat ("length") | N.pl ("unit of measurement ~ miles") | MOD ("very many") | ||||
| tō jāo | hi | ñi | jarēþa | rā | jaþīña | jahēnār | taxien | |
| tō CONJ ("because of this") | ē CONJ ("if") | REL (NI) | Object of NI: N.sg ("journey") | LOC ("to") | N.sg ("direction") | N.sg ("correct") | MOD ("expected") | |
| hi | ñi | jatōna | japōññe | il anniþen il antielen | ||||
| ē CONJ ("then") | REL (NI) | Object of NI: N.sg ("road") | Object of NI: N.sg ("found") | MOD ("sooner or later") | ||||
| He did not feel vulnerable at first, because he was certain the road was to his right more or less, and also a great many "miles" of length, so that if he travelled in more or less the right direction, he would find the road sooner or later. | ||||||||
Back to the full story, back to Sentence 17, or on to Sentence 19.

