jatāen makerāon jē sarāpa HOME   DICTIONARY

Sentence 14

temle ien te anāxkīñi anjūti ānen ankīþīñi ankepōli jē sōta ñe anwūlīñi ñe ōrra ñi antāūli ankōni nā rā xō rū ansōþa ōl pēxa;
temle ien te anāxkīñi anjūti ānen ankīþīñi ankepōli jē sōta ñe anwūlīñi
REL (SE.past +3p.sg.src +1p.sg.goal) Everything from 'ien' to the end of the sentence is the object of SE REL (LA.past) Object of LA: N.coll ("ground") Object of LA: N.coll ("baked things") MOD ("with") N.coll ("small rocks") N.coll ("scattered things") MOD ("in place of, instead of") N.coll ("sand")
ñe ōrra ñi antāūli ankōni jasōþa ōl pēxa
CONJ ("like, as") ASPECT (Past Perfect) REL (NI) Object of NI: N.coll ("thrown things") Object of NI: N.coll ("gravel") MOD ("much") LOC ("to") PN ("there") LOC ("from") N.sg ("place") MOD ("top") MOD ("far away")
He told me there was baked ground with scattered little rocks instead of sand, as if were much gravel thrown to there from a far high place.

Back to the full story, back to Sentence 13, or on to Sentence 15.